Experiências Profissionais como Tradutora Freelance:
– Presta serviços de tradução livre desde 2001.
– Tradutora Oficial e Certificada desde 2005.
– Tradutora oficial das séries de livros infantis:
- O livro do animais – 7 episódios e suas compilações
- O livro dos animais, a sub-série – 4 episódios
- O livro dos animais – 3 livros especiais
- O livro dos animais – colorindo em companhia
- As aventuras de Lukinha – 2 episódios
- Eu adoro – 3 episódios
- Mely e Bela no reino dos morangos azuis
- Quando tudo é… pequeno e azul
- O pequeno Charlie em Londres
- Acorda acorda!
- O T-RRÍVEL
- O mini T-RRÍVEL
- Príncipe George disse: nada de banho na segunda-feira!
- Era uma vez uma turnê
.
.
– Tradutora do filme de curta metragem “Contrato de Curto Prazo” (Short-Term Contract), de John Sealey PhD.
.
.
.
.
.
.
Atividade profissional:
- Londres, Inglaterra:
- Exercendo exclusivamente trabalhos de tradução (desde 2011)
- Consulado-Geral do Brasil em Londres (de 2005 a 2010)
- Institute of Group Analysis (IGA) (de 2003 a 2005)
- Teswaine (2002 a 2003)
- Brasil:
- Traducta Brasil (2011)
- Empresa Brasileira de Aeronáutica (EMBRAER) (de 2001 a 2002)
- Instituto de Idiomas Callan (de 2001 a 2002)
- Arno (Grupo SEB) (de 1998 a 2000)
.